当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

《赵概,字叔平,南京虞城人》阅读答案及原文翻译

时间:2016-04-30

阅读下面的文言文,完成1620题。(19分)

赵概,字叔平,南京虞城人。少笃学自力,器识宏远。中进士第,为集贤校理、开封府推官。奏事殿中,仁宗面赐银绯。

出知洪州,州城西南薄章江,有泛溢之虞,概作石堤二百丈,高五丈,以障其冲,水不为患。僚吏郑陶、饶奭挟持郡事,为不法,前守莫能制。州之归化卒皆故时群盗奭造飞语曰卒得廪米陈恶有怨言不更给善米且生变概不答。卒有自容州戍逃归而犯夜者,斩之以徇,因收陶、奭抵罪,阖府股栗。加直集贤院。坐失举渑池令张诰免,久乃起。

召修起居注。欧阳修后至,朝廷欲骤用之,难于越次。概闻,请郡,除天章阁待制,修遂知制诰。逾岁,概始代之。苏舜钦等以群饮逐,概言:“预会者皆馆阁名士,举而弃之,觖士大夫望,非国之福也。”不报。谏官郭申锡论事忤旨,帝欲加罪,概曰:“陛下始面谕申锡毋面从,今黜之,何以示天下?”乃止。知郓州、应天府,代韩绛为御史中丞。绛以论张茂实不宜典宿卫罢,概至,首言之,茂实竟去。擢枢密使、参知政事。数以老求去。

熙宁初,拜观文殿学士、知徐州。自左丞转吏部尚书,前此,执政迁官,未有也。以太子少师致仕,退居十五年,尝集古今谏争事,为《谏林》百二十卷上之。神宗赐诏曰:“请老而去者,类以声问不至朝廷为高。唯卿有志爱君,虽退处山林,未尝一日忘也。当置于坐右,时用省阅。”元丰六年薨,年八十八。赠太子太师,谥曰康靖。

概秉心和平,与人无怨怒。虽在事如不言,然阴以利物者为不少,议者以比刘宽、娄师德。坐张诰贬六年,念之终不衰,诰死,恤其家备至。欧阳修遇概素薄,及修有狱,概独抗章明其罪,言为仇者所中伤,不可以天下法为人报怨。修得解,始服其长者。

[注]①请郡:指古代京官请求外放,任州郡长官。②觖:因不满意而怨恨。③宿卫:皇宫禁军。

16. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )

A. 有泛溢之虞 虞:忧患

B. 斩之以徇 徇:警告

C. 以太子少师致仕 致仕:退休

D. 及修有狱 狱:罪案;官司

17. 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

A. 因收陶、奭抵罪 因击沛公于坐

B. 苏舜钦等以群饮逐 夫以秦王之威,而相如廷叱之

C. 概独抗章明其罪 哀斯墓之徒有其石也

D. 不可以天下法为人报怨 古人所以重施刑于大夫者,殆为此也

18. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )

A. 赵概在洪州任职时,筑堤防水,解除章江水患,显示了他勤于政务;斩杀驻地逃兵,收监陶、奭二人,改变以往属官把持郡里事务的局面,震惊整个洪州官场,显示了他治吏果断严明。

B. 为了使人物形象更加完整、丰满,本文还叙述了赵概主动请求外放任郡官,让贤欧阳修;并在皇上面前,为郭申锡、苏舜钦等人开脱罪名,使其免于处罚等事情。

C. 一般官员因年老退居在家,言论谨慎,以不传到朝廷为好,但赵概却身在山野,心在朝廷,忠心耿耿,编书提醒皇上纳谏,得到皇上的称赞。

D. 论者将赵概比作刘宽、娄师德,因为他性情平和,为人宽厚,表面没说什么,暗地里却做了不少利人之事,连一直对他冷淡的欧阳修最终也为之折服。

19. 用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)

州之归化卒皆故时群盗奭造飞语曰卒得廪米陈恶有怨言不更给善米且生变概不答

20. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。(7分)

(1)陛下始面谕申锡毋面从,今黜之,何以示天下?(4分)

(2)坐张诰贬六年,念之终不衰,诰死,恤其家备至。(3分)

 

 

参考答案

 

16.B(徇:示众)

17.A(A.副词,趁机;B.因为/凭借;C.人称代词,他的/指示代词,那;D.替、给/因为)

18.B(“使其免于处罚”错,据文意,赵概的奏言最终最终没有得到皇帝的批复,也即皇帝并不同意免除郭、苏等人的罪名。不报的意思是皇帝或朝廷没有批复,而不是“此事没有上报给朝廷”。因为前文的“逐”必然是皇帝下令的,所以皇帝不可能不知道。)

19. (3分) 州之归化卒 / 皆故时群盗 / 奭造飞语曰 / 卒得廪米陈恶 / 有怨言 / 不更给善米 /且生变 / 概不答(错两处扣1分)

20.(7分)(1)陛下当初还当面告诫郭申锡不要表面顺从,现在要罢免他,那拿什么来昭告天下人?(“面谕”“黜”“何以”各1分,句意通顺1分)

(2)(赵概)因张诰而被贬职六年,(但)他对张诰始终念念不忘,张诰死后,赵概照顾他的家人非常周到。(“坐”“恤”各1分,句意通顺1分)

 

【文言文翻译】

赵概,字叔平,南京虞城人。年少时专心好学能自力谋生,胸怀开阔见识高远。科举考试中进士,任集贤校理、开封府推官。(有一次)在殿中奏事,仁宗当面奖赐他金银锦帛。
赵概出京城,调任洪州知州,洪州城西南靠近章江,有河水泛滥的忧患,赵概(动用民力)筑起一道拦江石堤,石堤长二百丈,高五丈,用来阻 挡江水的冲击,章江水从此不再泛滥成灾。属官郑陶、饶奭把持郡里事务,行不法之事,前任郡守都不能制止他们。洪州的归顺士兵,都是以前的一群强盗。饶奭编 造流言说:“士兵得到的饷米都是陈旧腐烂之米,士兵有怨言,(如果)不给更换好米,士兵将要发生哗变。”赵概没有搭理。有从容州驻地逃回而违禁夜行的士卒,赵概杀了这些士兵示众,并趁机抓捕了陶、奭二人惩治,(这样一来)整个洪州府的人都大腿发抖。升任集贤院统领。(后)因为举荐渑池县令张诰失察而被免职,很长时间后才被重新起用。

朝廷召赵概编修起居注。欧阳修后来也来参与编写,朝廷想立刻重用欧阳修,(但)难在不好超越次序(进行提拔)。赵概知道后,主动请求外放任郡官,被任命为天章阁待制,欧阳修于是担任制诰一职。过了一年多,赵概才取代欧阳修。苏舜钦等人因聚众宴饮被罢逐,赵概进言道:“参加宴饮的都是馆、阁的名士,(如果)全都把他们弃置不用,会让士大夫们因不满而生怨恨,这不是国家之福。”对此,朝廷没有批复。谏官郭申锡因论事违犯了皇上意旨,皇上想要加罪于他,赵概说:“陛下当初还当面告诫郭申锡不要表面顺从,现在要罢免他,那拿什么来昭告天下人?”皇上这才停止治罪。担任郓州、应天府知州,又代韩绛任御史中丞。韩绛因奏议张茂实不适合掌管皇宫禁军而被罢职,赵概到任后,首先奏议这件事,张茂实最终被罢去职。赵概被提拔为枢密使、参知政事。几次借年老要求辞职。

熙宁初年,赵概官拜观文殿学士、徐州知州。自左丞转任吏部尚书,这以前,执政者升职,从来没有(这样的特例)。(后来赵概)以太子少师一职退休回家,退居家乡十五年,曾收集集自古迄今臣子们谏言相争之事,编写《谏林》一百二十卷呈给皇上。神宗赐诏说:“因年老辞官回家的官员,一般都是以不让自己的说辞、议论等传至朝廷为高。唯卿有志爱君,即使退处山林,也未曾一日忘君啊。我当把这本书放在座右(指拿起来方便),不时地用来阅读反省。”元丰六年去世,年八十八。赠太子太师,谥康靖。
赵概秉性和平,跟人没有结怨生怒。虽然在一些事情上像是没有说什么,但暗地里对别人有利的事情做了不少,人们把他比作刘宽、娄师德。 (赵概)因张诰而被贬职六年,(但)他对张诰始终念念不忘,张诰死后,赵概照顾他的家人非常周到。欧阳修对待赵概一向冷淡,(但)等到欧阳修惹上了官司, 只有赵概独自一人向皇帝上奏章为他的罪名辩护,说欧阳修是被仇人诬陷,不能拿天下人的法律为个人报复仇怨。欧阳修由此才得以解困,才开始叹服赵概是一个德 行高尚的人。


相关文章
上一篇:《新唐书·列传第六十八》阅读答案及原文翻译 元结,后魏常山王遵十五代孙
下一篇:《明史》阅读答案及原文翻译 王邦瑞,字惟贤,宜阳人


Copyright © www.gsc123.top